Anmerkungen und Übersetzungshilfen
Abschlussbedingungen
Die Luft als Urstoff
Ἀναξιμένης δὲ Εὐρυστράτου Μιλήσιος, ἑταῖρος γεγονὼς Ἀναξιμάνδρου, μίαν μὲν καὶ αὐτὸς τὴν ὑποκειμένην φύσιν καὶ ἄπειρόν φησιν ὥσπερ ἐκεῖνος, οὐκ ἀόριστον δὲ ὥσπερ ἐκεῖνος, ἀλλὰ ὡρισμένην, ἀέρα λέγων αὐτήν.
ὑπόκειμαι zugrunde liegen
- ἀόριστος unbestimmt
Διαφέρειν δὲ μανότητι καὶ πυκνότητι κατὰ τὰς οὐσίας.
ἡ μανότης Verdünnung
- ἡ πυκνότης Verdichtung
erg. λέγει (AcI)
Καὶ ἀραιούμενον μὲν πῦρ γίνεσθαι, πυκνούμενον δὲ ἄνεμον, εἶτα νέφος, ἔτι δὲ μᾶλλον ὕδωρ, εἶτα γῆν, εἶτα λίθους, τὰ δὲ ἄλλα ἐκ τούτων.
αἱ οὐσίαι (hier) Seinszustände
- ἀραιοῦν lockern, verdünnen
Κίνησιν δὲ καὶ οὗτος ἀίδιον ποιεῖ, δι’ ἣν καὶ τὴν μεταβολὴν γίνεσθαι.
ἀίδιος ewig, immerwährend - ποιέω (hier) etw. annehmen als - ἡ μεταβολή Veränderung
Die Luft umfasst Alles
Ἀναξιμένης Εὐρυστράτου Μιλήσιος ἀρχὴν τῶν ὄντων ἀέρα ἀπεφήνατο·
ἐκ γὰρ τούτου πάντα γίγνεσθαι καὶ εἰς αὐτὸν πάλιν ἀναλύεσθαι.
ἀναλύεσθαι sich
auflösen
„Οἷον ἡ ψυχή“, φησίν, „ἡ ἡμετέρα ἀὴρ οὖσα συγκρατεῖ ἡμᾶς, καὶ ὅλον τὸν κόσμον πνεῦμα καὶ ἀὴρ περιέχει.“
συγκρατεῖν
zusammenhalten, beherrschen - τὸ πνεῦμα Lufthauch, Atem
Λέγεται δὲ συνωνύμως ἀὴρ καὶ πνεῦμα.
συνωνύμως
gleichbedeutend
Ἁμαρτάνει δὲ καὶ οὗτος ἐξ ἁπλοῦ καὶ μονοειδοῦς ἀέρος καὶ πνεύματος δοκῶν συνεστάναι τὰ ζῷα·
μονοειδής
eingestaltig, einfach - συνιστάναι aus etw. bestehen
ἀδύνατον γὰρ ἀρχὴν μίαν τὴν ὕλην τῶν ὄντων ὑποστῆναι, ἀλλὰ καὶ τὸ ποιοῦν αἴτιον χρὴ ὑποτιθέναι·
ὑφιστάναι
vorhanden sein
οἷον ἄργυρος οὐκ ἀρκεῖ πρὸς τὸ ἔκπωμα γενέσθαι, ἐὰν μὴ τὸ ποιοῦν ᾖ, τουτέστιν ὁ ἀργυροκόπος·
τὸ ἔκπωμα
Gefäß, Becher - τουτέστιν das
heißt - ὁ ἀργυροκόπος Silberschmied
ὁμοίως καὶ ἐπὶ τοῦ χαλκοῦ καὶ τοῦ ξύλου καὶ τῆς ἄλλης ὕλης.
ἡ ὕλη
Materie
Gott ist Luft!
Τὸν ἀέρα θεὸν εἶναι.
erg. λέγει (AcI)
Zuletzt geändert: Mittwoch, 28. März 2018, 09:40